Вообще-то я не люблю имя "Вова". Мне нравится "Володя". То ли родители так приучили, то ли и впрямь в "Вове" есть какая-то деревенщинность.



Но вот как мне подписываться для иностранцев?

Vladimir - отпадает. Кто-то внушил всем англоговорящим, что Vladimir сокращается до Vlad. Когда меня в разговоре называют Vlad, я чувствую себя неуютно.

Volodya - бедные иностранцы ломают язык на букве "Я".



Остаётся - Vova?