月 (цуки/гецу) - это иероглиф "луна". Но он встречается и в таких иероглифах, как 腹 (хара/фуку) - "живот", 腸 (харавата/тё - "внутренности", 脇 (ваки/кё - "бок, подмышка", 脚 (аси/кяку) - ноги, 胸 (мунэ/кё - "грудь", 肺 (хай) - "лёгкие", 脂 (абура/си) - "жир", 腰 (коси/ё - "бёдра", 胯 (мата/ко) - "лодыжки, промежность". При чём тут луна?
Оказывается, в этих слова не "луна", а иероглиф 肉 (нику) - "мясо". Они с луной одинаково пишутся в сжатой форме, хотя отношения друг к другу никакого не имеют.
Оказывается, в этих слова не "луна", а иероглиф 肉 (нику) - "мясо". Они с луной одинаково пишутся в сжатой форме, хотя отношения друг к другу никакого не имеют.