To further train myself in this skill, I'll write some of the posts in english from now on. If you spot an error - and I mean any error, not only grammatical errors, even bad phrasing will do, - please be sure to correct me.
Now to the topic...

Responsibility comes uninvited. It's not a thing that can be measured and limited to any desirable extent. You cannot throw it off by saying "I don't want to be responsible for this so don't rely on me" - and that's where life differs from the world of software licenses (in which similar claims are pretty usual things).
In real life if somebody relies on you, it's already too late to state your "limitation of liabilities". If you're being relied on, that means you've already done enough to provoke this; so by saying "hey, don't rely on me" you're basically saying "looks like I'm too scared to face the consequences of my previous actions, but I want to look like a responsible guy nevertheless". And that's exactly what's the irresponsibility is. Even if you did everything you could to make people not to rely on you - with no success though, - you still can't say that "it's not my problem anymore if I let somebody down, because they were warned". That is the real irresponsibility.

If you really don't want anybody to depend on you, don't do anything that might make them think they could. And if you did then go all the way and support them till the end because it's already your problem from the time you've first messed with it.
Your actions and not your words define your responsibility.

(a bit more)

Комментарии
11.08.2007 в 14:24

Errors? You write like this and still have doubts?! Natives make more errors, trust me.

Could only spot one: And even if he really did not wanted which looks to be more of a typo.

--
RN3AOH
12.08.2007 в 12:43

RN3AOH: It took me a lot of time to finish this one ;) I've got no formal education on english language (the language I studied in school was francais, although I've already forgot almost everything about it) and I know no single rule, so I'm always feeling nervous on whether I got everything right - I have to make guesses.

And what's the matter with "And even if he really did not wanted"? You mean that "really" should go after "did not"? That was intentional, cause I felt like that if I wrote "did not really wanted" that'd sound like he was half-concerned: "not that he did really wanted nor he didn't wanted it - he was just indifferent", and that was not my point. I wanted to state that "even if he did absolutely, positively not wanted anybody to depend on him", and so on, and so on... - so I moved the word "really" to the beginning of the sentence. Not sure if that could be done though ;)
12.08.2007 в 12:51

did not wanted is just improper grammar. The right way is did not want. In a past tense (don't ask me to name which one, I don't remember either) it's either wanted or did not want but not both, otherwise you get something like a + and - colliding.

Despite lots of my formal education in English, I don't know any rules either, I just use it. :)

--
RN3AOH
12.08.2007 в 12:55

You could also say something like "had not wanted", by the way, which, while sounding awkward, feels sorta valid to me, so it might be.
But that would be in a different kind of past tense and would bring you further in contact with the complicated English tense system, which is not a good thing. :)

--
RN3AOH
12.08.2007 в 13:25

RN3AOH: Aaargh! That was some very stupid error! And I missed it even during the second pass. Thanks.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail