Настоящая фантастическая книга должна быть немного сумасшедшей. Но - совсем чуть-чуть. Многие графоманы (в том числе и мои друзья, и я в какие-то моменты) этого не понимают, и, оценив вкус соли в чужом блюде, пытаются высыпать в свою стряпню всю солонку. Получается несъедобно, довольно очевидное следствие. Загадки в книгах совсем не то же, что в жизни: их загадывает и разгадывает автор, а читатели только хлопают глазами, глядя на явившегося из шляпы кролика. Когда же фокусник чего-то мямлит и второй час подряд демонстрирует пустые руки, хочется возразить: эй, мастер, проволоки-то ты наплёл, а кролик твой где?
Обратная сторона той же медали - профессиональная смерть, когда автор настолько привыкает писать правильные книги, что забывает о капле сумасшествия. Получаются те самые ёлочные игрушки, которые и светятся как надо, только радости никакой.
Обратная сторона той же медали - профессиональная смерть, когда автор настолько привыкает писать правильные книги, что забывает о капле сумасшествия. Получаются те самые ёлочные игрушки, которые и светятся как надо, только радости никакой.
Когда видишь в книге красивое описание переживаний, или занимательного героя и хочешь, чтобы и у тебя такое появилось? Так хочешь, что начинаешь вписывать эти красочные описания, переживания, события или героев в собственный текст? Причем, не считаясь с тем, насколько они подходят твоему сюжету и замыслу.
Об этом речь?
Пример первого: "Я лёг спать и положил будильник на стол. Утром я проснулся, осмотрел стол, но будильника не было. Куда же он делся? Поломав над этим голову, я пошёл на работу. Встретился и поговорил с другом. Сходил на обед. Пропавшие часы всё не шли из головы. Потом было долгое скучное совещание; пока другие говорили, я рисовал будильник в блокноте. Я точно помню, что клал его на стол вечером!" И так далее.
Пример второго: "Я лёг спать и положил будильник на стол. Утром я проснулся и протёр свой пустой стол. Что-то показалось мне странным, но я быстро выкинул эти мысли из головы. [Четыре главы пропущено]. И тут я заметил на столе у друга будильник, казавшийся странно знакомым. Точно такой же стоит у меня дома! Нет, погодите... Когда я протирал стол четыре дня назад, тот был совершенно пустым! Куда же делся мой будильник? И почему на этом точно такая же царапина, как была у меня?!"
Начинающие авторы видят, что получается интересно, и решают напихать в своё творение в сорок раз больше загадок и тайн. Причём настоящих, то есть таких, которые показаны читателю только мельком, и объяснения предлагается искать самому.
"Я лёг спать и положил будильник на стол. Во сне я говорил с другом. Потом была работа, на которой я думал о будильнике. Друг был здесь совершенно не при чём. Ведь у меня пока не было повода его подозревать - пока. Четыре дня вперёд ещё не случилось. Я ещё не видел его стол, так напоминающий мой, пустой. Наш разговор во сне значил только, что я придаю слишком много внимания мелочам. На совещании я рисовал, отмечая блики на стекле белыми пятнами разлинованного в клеточку света. Время текло медленней от того, что его нечем было считать."
И потом начинаются объяснения, что подразумевалось, будто будильник пропал, а друг его (зачем-то) украл, и оба об этом знают, а описывалось неспокойное психологическое состояние героя, а свет в клеточку потому, что тетрадка, и вообще друг из будущего, летал в прошлое и украл будильник там, а происходит дело на Альфе Центавра, и что всё было прекрасно объяснено, просто глупые читатели не могут понять замысла.
Это всё может и выводится как-то из текста, но нужно писать просто, последовательно, иначе никто не поймёт. Я тоже временами недосказываю в погоне за краткостью, этот вот пост, видимо, тому пример - раз вы меня не поняли
Я опять плохо написал: речь шла не только о загадках, но о сумасшествии. В третьем примере оно есть во множестве. Совсем без него тоже плохо, книга получается пресной.
если говорить про сумасшествие (а точнее, про безумие), я его всё время чувствовал у Лема в его "Путешествиях Ийона Тихого" и при просмотре "Кино но Таби" (более того, я считаю эти вещи родственными -- по структуре и по содержанию) -- это может считаться тем самым примером сумасшедшей [=хорошей] фантастики? или я что-то не допонял?
Кино но таби, по-моему, не слишком сумасшедшее, но да - в нём это есть. Как и почти в любом произведении.
Я не говорю, что сумасшедшее = хорошее. Даже наоборот, произведение должно на 95% быть разумным и понятным. Но без капли неправильности тоже скучно)
какое САМОЕ сумасшедшее произведение (желательно книгу и аниме), которое ты когда-либо читал/смотрел?
для меня, мне кажется, Лэйн, а из книг -- учебник по Основам Теории Информации О_____о
Вот Ева - как раз тот случай. Напихано всего под завязку и несвязно, винегрет. Почти типичное произведение глубокомысленного графомана-автора.