пятница, 01 июля 2011
Смешно, смешно, Танигава Нагару. "Сайты я никогда не делала", "ничего не знаю". "Так, а кто это написал-то? О боже мой, разметка на таблицах! Какой сейчас, по-вашему, год? CSS используйте, CSS! И тег font уже тоже устарел. Чёрт возьми, ну и месиво..."
воскресенье, 26 июня 2011
Закончился такими соплями, что стало даже загадочно, зачем я его смотрел.
Ано хи мита аниме но ими ва мада ширанай...
Ано хи мита аниме но ими ва мада ширанай...
суббота, 25 июня 2011
Ножницы
Ножницы - отрезают кусок тонкого предмета от него самого. Для отрезания толстых предметов используйте Нож.
Параметры:Предмет - предмет, от которого отрезают.
Возвращаемое значение:Отрезанный кусок или null.
См. также:Нож - отрезает кусок от толстого премета.
Пила - отрезает кусок от крепкого предмета.
Дополнения пользователей
(далее)
пятница, 24 июня 2011
Написал пару php-скриптов, которые могут пригодиться хозяевам дневников на diary:
В качестве параметра нужно передавать номер пользователя. Номер можно узнать, например, из адреса RSS дневника на самом diary.ru (static.diary.ru/userdir/1/2/3/4/12345/rss.xml: 12345 - это ваш номер).
Кроме того, скрипт делает много других приятных вещей: восстанавливает теги
Прошу прощения, но хостить их я не могу, поэтому желающим придётся заливать их на свой хостинг (ну или найдите мне человека, который не побоится их захостить для общего пользования).
Скачать скрипты.
Обратите внимание, что скрипт работает медленно (ему приходится спрашивать все посты с more по отдельности), так что если вы переносите весь дневник, имеет смысл разбить вашу тысячу записей на группы, скажем, по 50-100, и переносить по частям.
diary_fix_rss.php
- исправляет ошибочный RSS вашего блога. После недавних изменений в RSS записей даты печатаются на русском языке, и большая часть RSS-клиентов их не понимает. В результате записи перемешиваются. Этот скрипт всё чинит.В качестве параметра нужно передавать номер пользователя. Номер можно узнать, например, из адреса RSS дневника на самом diary.ru (static.diary.ru/userdir/1/2/3/4/12345/rss.xml: 12345 - это ваш номер).
diary_export_rss.php
- генератор RSS не только из последних, а вообще из всех записей дневника по вашему выбору. Это значит, что вы можете экспортировать через RSS любое количество любых записей за любые сроки. Весь дневник целиком (только это долго) или любую категорию.Кроме того, скрипт делает много других приятных вещей: восстанавливает теги
[more=...][/more]
, удаляет <br /> и <p>
, и заменяет их переносами строки, в общем, приводит неудобочитаемый HTML к его исходному виду.Прошу прощения, но хостить их я не могу, поэтому желающим придётся заливать их на свой хостинг (ну или найдите мне человека, который не побоится их захостить для общего пользования).
Скачать скрипты.
Обратите внимание, что скрипт работает медленно (ему приходится спрашивать все посты с more по отдельности), так что если вы переносите весь дневник, имеет смысл разбить вашу тысячу записей на группы, скажем, по 50-100, и переносить по частям.
Астрологи объявили неделю непродуктивности. Количество написанных строк кода уменьшается вдвое.
вторник, 21 июня 2011
Может, Танигава Нагару вначале написал одну книгу, а потом развёл её водой и получилось две?
Сюжет в имоте гораздо более насыщен, чем в Харухи, хотя слог проще. За короткую повесть успеваешь и увлечься, и поверить, и читать строку за строкой, затаив дыхание, всё медленнее, закрывая рукой последнюю половину страницы - поскольку не хочешь раньше времени видеть, что там. Успевает сжаться сердце, когда Кирино молча принимает удар, успевает охватить восторг, когда в последней главе каждый, не скрываясь, говорит то, что копилось четыре тома.
И это всё простыми, школьными предложениями. "Я вышел из дома. Встретил друга. Поговорили о погоде". Букварь!
Харухи, с другой стороны, написана Львом Толстым. Вы думали, Коидзуми с Кёном любят поговорить? Абзац на полторы страницы - это много? Не дайте раскрыть рта Сасаки. Пословица "Молчала, ум копила, а заговорила - слушать нечего" - не про неё. Если слово не воробей, то у Сасаки во рту не птиц хватит на целый континент.
А содержимого в Харухи меньше. За полкниги четыре сцены: филлер, драка, филлер, болтовня. Раскрыто два небольших секрета. Я не скажу, что Харухи неинтересная - нет. Десятый том не хуже прочих, даже наоборот - нарушен, наконец, статус кво. Но по ощущениям с Имотой не сравнить.
И это всё простыми, школьными предложениями. "Я вышел из дома. Встретил друга. Поговорили о погоде". Букварь!
Харухи, с другой стороны, написана Львом Толстым. Вы думали, Коидзуми с Кёном любят поговорить? Абзац на полторы страницы - это много? Не дайте раскрыть рта Сасаки. Пословица "Молчала, ум копила, а заговорила - слушать нечего" - не про неё. Если слово не воробей, то у Сасаки во рту не птиц хватит на целый континент.
А содержимого в Харухи меньше. За полкниги четыре сцены: филлер, драка, филлер, болтовня. Раскрыто два небольших секрета. Я не скажу, что Харухи неинтересная - нет. Десятый том не хуже прочих, даже наоборот - нарушен, наконец, статус кво. Но по ощущениям с Имотой не сравнить.
пятница, 17 июня 2011
Приехали два новых тома Харухи: десятый и одиннадцатый. Это долгожданное продолжение Харухи, которое вышло три недели назад. Книги называются "Удивление Харухи Судзумии (начало)" и "Удивление Харухи Судзумии (конец)", и продолжают по нумерации глав девятый том.
В ограниченное издание также включён "шестидесятистраничный буклет с цветными картинками". На самом деле, в этом буклете - дополнительный короткий рассказ, несколько цветных иллюстраций и фотографии рабочего места Нагару Танигавы. Стоило это удовольствие 1200 йен без доставки, то есть, лишь немногим больше, чем две книги по 540 йен по отдельности.
В ограниченное издание также включён "шестидесятистраничный буклет с цветными картинками". На самом деле, в этом буклете - дополнительный короткий рассказ, несколько цветных иллюстраций и фотографии рабочего места Нагару Танигавы. Стоило это удовольствие 1200 йен без доставки, то есть, лишь немногим больше, чем две книги по 540 йен по отдельности.
понедельник, 13 июня 2011
Совместными усилиями с товарищем был установлен единственно верный перевод названия штайнс-гейт:
В̨̖͉̞̺̦͍̋͊̌̓ͮ̾̕̕р̢̲̳̳̓̿͂а͚͈̬͊͛́ͨ͡т̧̭͙͉̭̯̗͙̆ͥ͋а̡̋̋̏͂̋҉͉̼̜͙̞͉͈̠ ̨͍̫̥̼͔͈ͮ̋̉Ш̞̱̯̹̏а̟̭̌̂ͩ͋͐̈й̪̱̺̫̥̬ͪ̈̓̀͝͠т͕̫̳͕̭͍̮̆͒́͛͟а͎̱͎̳̖͎͈̑͗͂̂ͣͨ̐͂͝н̉̊̃̐̋̐͝͏͍͔̰а
В̨̖͉̞̺̦͍̋͊̌̓ͮ̾̕̕р̢̲̳̳̓̿͂а͚͈̬͊͛́ͨ͡т̧̭͙͉̭̯̗͙̆ͥ͋а̡̋̋̏͂̋҉͉̼̜͙̞͉͈̠ ̨͍̫̥̼͔͈ͮ̋̉Ш̞̱̯̹̏а̟̭̌̂ͩ͋͐̈й̪̱̺̫̥̬ͪ̈̓̀͝͠т͕̫̳͕̭͍̮̆͒́͛͟а͎̱͎̳̖͎͈̑͗͂̂ͣͨ̐͂͝н̉̊̃̐̋̐͝͏͍͔̰а
суббота, 04 июня 2011
Вышла десятого мая! А мужики-то не знают!
В текстовой форме пока не нашёл, буду читать с картинок. Ох, мучения. Ох, ужас. Чувствую я, испортит мне Фушими Цукаса настроение.
СПОЙЛЕР спойлер СПОЙЛЕР! Проездом в Интернете, только один сеанс.
(Показать)
В текстовой форме пока не нашёл, буду читать с картинок. Ох, мучения. Ох, ужас. Чувствую я, испортит мне Фушими Цукаса настроение.
СПОЙЛЕР спойлер СПОЙЛЕР! Проездом в Интернете, только один сеанс.
Краткое содержание восьмой имоты:
Вместе с комментариями составителя(Показать)
Когда сочиняешь длинный рассказ, иногда выясняется, что какой-то герой совершенно не нужен. Он появляется всё реже, и, наконец, машешь на него рукой и перестаёшь о нём думать. Когда рассказ дописан, нужно вернуться и вырезать его. Удалить все загадки, которые не получили ответов, намёки, которые ты давал, ещё думая, что персонаж сыграет важную роль в сюжете.
Слова его стираются, беседы с ним перераспределяются по другим героям, упоминания выбрасываются. Какую бы маленькую роль он не сыграл, другие заменят его.
Только что герои шли вшестером - и вот их уже пятеро. А рядом с ними шагает тень. В этой сцене он бы что-то добавил. В следующей шутил бы, разнимая героев. Книга всё это помнит. Сейчас за него говорит другая девушка, но слова по-прежнему его. Он здесь, он в этих репликах, розданных другим или не прозвучавших - недописанный, но всё же повлиявший на сюжет человек.
Читатели никогда не узнают, что рядом со знакомыми героями всю книгу шёл совершенно незнакомый персонаж. Что его следы, как в покинутом доме - брошеная тарелка с едой, развёрнутая газета - повсюду, и его характер, не заслуживший упоминания в книге, тем не менее, упоминается в ней.
Слова его стираются, беседы с ним перераспределяются по другим героям, упоминания выбрасываются. Какую бы маленькую роль он не сыграл, другие заменят его.
Только что герои шли вшестером - и вот их уже пятеро. А рядом с ними шагает тень. В этой сцене он бы что-то добавил. В следующей шутил бы, разнимая героев. Книга всё это помнит. Сейчас за него говорит другая девушка, но слова по-прежнему его. Он здесь, он в этих репликах, розданных другим или не прозвучавших - недописанный, но всё же повлиявший на сюжет человек.
Читатели никогда не узнают, что рядом со знакомыми героями всю книгу шёл совершенно незнакомый персонаж. Что его следы, как в покинутом доме - брошеная тарелка с едой, развёрнутая газета - повсюду, и его характер, не заслуживший упоминания в книге, тем не менее, упоминается в ней.
четверг, 02 июня 2011
По соседству прочёл такие слова:
— И уже был прецедент, когда четырёхлетнего ребёнка отдали отцу, хотя мама была вовсе не алкоголичкой, а нормальной женщиной. Просто он мог предоставить ребёнку отдельную комнату и лучше обеспечить его финансово.
— лучше обеспечить финансово? и из-за этого отдать отцу? что за бред? для финансового обеспечения есть же алименты.
Автор ответа не понимает, какую неприятную фразу написала. Интересно, согласится ли с моим мнением кто-нибудь из читателей?
— И уже был прецедент, когда четырёхлетнего ребёнка отдали отцу, хотя мама была вовсе не алкоголичкой, а нормальной женщиной. Просто он мог предоставить ребёнку отдельную комнату и лучше обеспечить его финансово.
— лучше обеспечить финансово? и из-за этого отдать отцу? что за бред? для финансового обеспечения есть же алименты.
Автор ответа не понимает, какую неприятную фразу написала. Интересно, согласится ли с моим мнением кто-нибудь из читателей?
среда, 01 июня 2011
Замечательный Юта-кун пишет:
Причина так, когда я венулся родину я встретился с тётя, и она говорила так -
Тё: Юта-кун, у тебя нет хорошая девушка? ты уже 33 лет, надо невесту и женить.
Я: Тётенка, мне ещё 20 лет 150 месяц.
Причина так, когда я венулся родину я встретился с тётя, и она говорила так -
Тё: Юта-кун, у тебя нет хорошая девушка? ты уже 33 лет, надо невесту и женить.
Я: Тётенка, мне ещё 20 лет 150 месяц.
вторник, 31 мая 2011
gg переводят Ano hi no hana:
- You can't live here! This place is like my castle! It's covered in many manly fluids, including, but not limited to, my sweat and tears.
- Well I did become level 5 shaman while in Vietnam. (в оригинале пятый кю, естественно)
А эндинг из сотен падающих цветочков - один большой фак ю слабым процессорам. Там, небось, каждый кадр - ключевой кадр.
UPD. Про конец седьмой серии. Я понимаю, что это, скорее всего, только иллюзия, но ЧТО. ЭТО. БЫЛО? Мама мёртвой девочки, с полу-искривлённым улыбкой ртом говорящая фотографии "Менма, твои друзья, похоже, тебя не забыли... Валяют дурака детишки, да." И эндинг.
Но сознаюсь, что вместо сюжета про маму, которая не хочет тревожить память давно умершего ребёнка (а им всего лишь и кончится), я бы лучше посмотрел такой нечаянно получившийся детективный триллер.
- You can't live here! This place is like my castle! It's covered in many manly fluids, including, but not limited to, my sweat and tears.
- Well I did become level 5 shaman while in Vietnam. (в оригинале пятый кю, естественно)
А эндинг из сотен падающих цветочков - один большой фак ю слабым процессорам. Там, небось, каждый кадр - ключевой кадр.
UPD. Про конец седьмой серии. Я понимаю, что это, скорее всего, только иллюзия, но ЧТО. ЭТО. БЫЛО? Мама мёртвой девочки, с полу-искривлённым улыбкой ртом говорящая фотографии "Менма, твои друзья, похоже, тебя не забыли... Валяют дурака детишки, да." И эндинг.
Но сознаюсь, что вместо сюжета про маму, которая не хочет тревожить память давно умершего ребёнка (а им всего лишь и кончится), я бы лучше посмотрел такой нечаянно получившийся детективный триллер.
воскресенье, 29 мая 2011
Между прочим, P.A.Works, которые в позапрошлом сезоне делали Angel Beats, в этом снимают Ироху. Hanasaku Iroha - это второй из тёплых, ламповых сериалов сезона (первый - Ano hi no hana), и если уж сравнивать, по первым сериям Ироха была более тёплой и более ламповой. Конечно, с течением времени она немножечко сдулась.

- Сдулась? - читает Ироха, не понимая смысла. В самом сериале девочке пришлось прочитать нечто несколько иное.
На Angel Beats, правда, совершенно не похоже. Тот был в современном стиле, а Ироха вся такая старомодная, тут есть рёкан с кучей народу (привет Лавхина), и в каждой серии про кого-нибудь что-нибудь рассказывают. Есть Кицунэ, только она по-другому называется, есть будущий великий писатель, который вяжет девочек и (читать далее)

- Сдулась? - читает Ироха, не понимая смысла. В самом сериале девочке пришлось прочитать нечто несколько иное.
На Angel Beats, правда, совершенно не похоже. Тот был в современном стиле, а Ироха вся такая старомодная, тут есть рёкан с кучей народу (привет Лавхина), и в каждой серии про кого-нибудь что-нибудь рассказывают. Есть Кицунэ, только она по-другому называется, есть будущий великий писатель, который вяжет девочек и (читать далее)
суббота, 28 мая 2011
Каганову закрыли сайт за публикацию запрещённого стишка. Идиоты... И главное, даже если ему сайт, в итоге, восстановят, хотя он на него, конечно, уже обратно не переедет, что стало бы с менее известным блоггером? И наверняка становится, просто мы об этом не слышим.
Тяжело, когда в службах безопасности работают исполнительные идиоты. Хотелось бы знать, кто это - оставшиеся с союза старики, вроде тех, что до сих пор тянут науку двадцатилетней давности в многочисленных НИИ, или эта слепая государственность уже внедрилась в мозги какой-то молодёжи?
На западе копирасты, у нас спецслужбы - везде находятся эгоисты, которые пытаются заставить людей не говорить и не распространять то, что им не хочется. Но смешно, что копирасты, по крайней мере, движимы идеей наживы. А что двигало сейчас спецслужбами - мне непонятно. Цель была благородная - предотвратить рознь. Но как можно было увидеть рознь в публикации этого стиха Кагановым, когда он, как раз, обсуждал его качества, а не защищал содержание?
Тяжело, когда в службах безопасности работают исполнительные идиоты. Хотелось бы знать, кто это - оставшиеся с союза старики, вроде тех, что до сих пор тянут науку двадцатилетней давности в многочисленных НИИ, или эта слепая государственность уже внедрилась в мозги какой-то молодёжи?
На западе копирасты, у нас спецслужбы - везде находятся эгоисты, которые пытаются заставить людей не говорить и не распространять то, что им не хочется. Но смешно, что копирасты, по крайней мере, движимы идеей наживы. А что двигало сейчас спецслужбами - мне непонятно. Цель была благородная - предотвратить рознь. Но как можно было увидеть рознь в публикации этого стиха Кагановым, когда он, как раз, обсуждал его качества, а не защищал содержание?
четверг, 26 мая 2011
Если здесь кто-то следит за состояниями переводов, то вот вам новости:
Харухи, восьмой том:
Главный редактор - переведено (с нуля с японского) примерно три четверти. Отредактировано примерно ноль. Переводится хорошо - кажется, к японскому я уже привык, - хотя с английского, разумеется, было бы быстрее.
Бродячие тени - как сообщает редактор, отредактированы, и вот сейчас он только ещё разок проверит... И потом я ещё разок проверю...
Эх, беда. "Тени" и так переведены дважды: сначала с английского, потом переработаны по японскому. И всё равно у меня осталось чувство, что работу я сделал плохо. Слишком бездарным был английский перевод, а японский я знал в то время ещё плохо - и побоялся выкинуть первый вариант целиком, стал дёргать из него удачные находки. Теперь мне вовек не избавиться от мыслей, что где-то я оставил слишком много от английского.
Имота, шестой том - переведено страниц двадцать (из 300), пока что экспериментирую.
Харухи, восьмой том:
Главный редактор - переведено (с нуля с японского) примерно три четверти. Отредактировано примерно ноль. Переводится хорошо - кажется, к японскому я уже привык, - хотя с английского, разумеется, было бы быстрее.
Бродячие тени - как сообщает редактор, отредактированы, и вот сейчас он только ещё разок проверит... И потом я ещё разок проверю...
Эх, беда. "Тени" и так переведены дважды: сначала с английского, потом переработаны по японскому. И всё равно у меня осталось чувство, что работу я сделал плохо. Слишком бездарным был английский перевод, а японский я знал в то время ещё плохо - и побоялся выкинуть первый вариант целиком, стал дёргать из него удачные находки. Теперь мне вовек не избавиться от мыслей, что где-то я оставил слишком много от английского.
Имота, шестой том - переведено страниц двадцать (из 300), пока что экспериментирую.
среда, 25 мая 2011
И четыре, о которых знали.
LastPass - хранит и синхронизирует все пароли в интернете ImagePreviewPopup - показывает картинки при наведении мыши на ссылку LinkRedirector - переходит по ссылке насквозь через промежуточные сайты ImageAutosizer - щелчком подгоняет раскрытую картинку под размер экрана
Эти расширения наверняка стоят у любого пользователя Оперы. Жизнь без них тяжела, но слава богу, недолга. А вот следующие три малоизвестны, хотя не менее интересны.
Маленький редактор, в котором можно писать CSS-код, и он будет применяться к текущему сайту на ходу. Более того, он сохранится и будет всегда применяться к сайту. Перехвалить это расширение невозможно. Набрасывать дизайн CSS становится в тысячу раз быстрее, а вместо возни с пользовательскими CSS можно редактировать внешний вид любого сайта в тот же момент, как этого захотелось.
Включает поддержку тегов руби. Не то, чтобы стандарт html-руби в интернете пользовался особой популярностью, и не то, чтобы html-руби можно было встретить где-либо, кроме соответствующей страницы в Википедии, но любой японофил, разумеется, должен это расширение иметь установленным, поскольку иначе люди застыдят.
Кстати, хорошо бы кто-нибудь сделал расширение, рендерящее txt-файлы с настоящим, исходным руби в красивом виде.
Поворачивает открытую страницу на произвольный угол. При этом страница продолжает работать. Говорите что хотите, а это расширение круче любых "Астероидов" и "Явись, о Комик Санс!". У него есть и практическое применение: вращать фотографии на удобный угол.
Четыре, о которых знали:
Эти расширения наверняка стоят у любого пользователя Оперы. Жизнь без них тяжела, но слава богу, недолга. А вот следующие три малоизвестны, хотя не менее интересны.
Easy User CSS
Маленький редактор, в котором можно писать CSS-код, и он будет применяться к текущему сайту на ходу. Более того, он сохранится и будет всегда применяться к сайту. Перехвалить это расширение невозможно. Набрасывать дизайн CSS становится в тысячу раз быстрее, а вместо возни с пользовательскими CSS можно редактировать внешний вид любого сайта в тот же момент, как этого захотелось.
HTML Ruby
Включает поддержку тегов руби. Не то, чтобы стандарт html-руби в интернете пользовался особой популярностью, и не то, чтобы html-руби можно было встретить где-либо, кроме соответствующей страницы в Википедии, но любой японофил, разумеется, должен это расширение иметь установленным, поскольку иначе люди застыдят.
Кстати, хорошо бы кто-нибудь сделал расширение, рендерящее txt-файлы с настоящим, исходным руби в красивом виде.
Tilt!
Поворачивает открытую страницу на произвольный угол. При этом страница продолжает работать. Говорите что хотите, а это расширение круче любых "Астероидов" и "Явись, о Комик Санс!". У него есть и практическое применение: вращать фотографии на удобный угол.
вторник, 24 мая 2011
Я, кажется, не рассказывал об этом смешном случае? Подходит ко мне как-то товарищ по работе:
- Володя, ты же работал с MySQL... Не знаешь, как в нём увеличить максимальный размер запроса?
Верный принципу "отвечай не на вопрос, а на то, что пытаются спросить", я быстренько прокручиваю в голове варианты. Зачем ему это? Предельный размер запроса обычно такой, что достичь его нереально. Мегабайт или два. Текст такой длины - это как "Война и мир". Ни один человек такого запроса не напишет.
Может, он генерирует его автоматически?
- А какой длины у тебя запрос? - спрашиваю я
- Два гигабайта.
- ............
Если бы это был баттл-шонен, тут бы началась нарезка из шокированных лиц всех участников сражения. Воины бросают оружие и отступают плотнее к товарищам, потому, что панический ужас охватывает их при виде человека, у которого SQL-запрос размером два гигабайта. Мужчины скромно прикрывают свои автоматически сгенерированные SQL-запросы, которые, как теперь выясняется, совсем не такие большие, как им казалось!
Два гигабайта. Это приказ серверу в четырёх тысячах томов, указание, для хранения которого нужно выстроить величественную библиотеку, это, можно сказать, то самое Слово - могучее и всеобъемлющее - во исполнение которого родилась вся вселенная. Если бы этот приказ зачитывал человек, на его оглашение ушло бы несколько лет.
И какими данными нужно оперировать, чтобы о них можно было дать столько уточнений?!
Реальность оказалась прозаична. Программист генерировал сценарий некоторой 3D-сцены, а потом сохранял его в MySQL-базу (sic!), передавая в хексе:
INSERT IGNORE INTO tableName VALUES Data=0x'5B7716A6A18... - и ещё два миллиарда букв.
Реальность также оказалась прагматична. Вместо того, чтобы переучивать программиста делать что-нибудь более... здравомысленное, админ просто поднял максимальный размер пакета в MySQL до трёх гигабайт. Пока хватает.
- Володя, ты же работал с MySQL... Не знаешь, как в нём увеличить максимальный размер запроса?
Верный принципу "отвечай не на вопрос, а на то, что пытаются спросить", я быстренько прокручиваю в голове варианты. Зачем ему это? Предельный размер запроса обычно такой, что достичь его нереально. Мегабайт или два. Текст такой длины - это как "Война и мир". Ни один человек такого запроса не напишет.
Может, он генерирует его автоматически?
- А какой длины у тебя запрос? - спрашиваю я
- Два гигабайта.
- ............
Если бы это был баттл-шонен, тут бы началась нарезка из шокированных лиц всех участников сражения. Воины бросают оружие и отступают плотнее к товарищам, потому, что панический ужас охватывает их при виде человека, у которого SQL-запрос размером два гигабайта. Мужчины скромно прикрывают свои автоматически сгенерированные SQL-запросы, которые, как теперь выясняется, совсем не такие большие, как им казалось!
Два гигабайта. Это приказ серверу в четырёх тысячах томов, указание, для хранения которого нужно выстроить величественную библиотеку, это, можно сказать, то самое Слово - могучее и всеобъемлющее - во исполнение которого родилась вся вселенная. Если бы этот приказ зачитывал человек, на его оглашение ушло бы несколько лет.
И какими данными нужно оперировать, чтобы о них можно было дать столько уточнений?!
Реальность оказалась прозаична. Программист генерировал сценарий некоторой 3D-сцены, а потом сохранял его в MySQL-базу (sic!), передавая в хексе:
INSERT IGNORE INTO tableName VALUES Data=0x'5B7716A6A18... - и ещё два миллиарда букв.
Реальность также оказалась прагматична. Вместо того, чтобы переучивать программиста делать что-нибудь более... здравомысленное, админ просто поднял максимальный размер пакета в MySQL до трёх гигабайт. Пока хватает.
суббота, 21 мая 2011
Людям с ненаучным складом ума часто кажется, что логика подчиняется законам веса. Положишь на одну тарелку весов много правды - и они стерпят маленькую ложь на другой. Так работает, в частности, ум верующих.
Я уверен, что почти любой верующий, если только он не шизофреник, обладает сомнениями. Можно сколько угодно прятать от себя факты и убеждать себя в "общепринятости" уже две сотни лет забытых заблуждений, но видя, какое количество людей говорит об обратном, и слыша пробивающиеся даже сквозь полное помутнение рассудка здравые аргументы, любой верующий не может не засомневаться. Пусть он не думает крамольных мыслей, но ощущает эту неустойчивость в глубине подсознания. Он боится правды так же, как человек из чулана боится света.
По-моему, всякий верующий так или иначе понимает, что фактические основания его веры - шатки.
Откуда же берётся эта слепая уверенность, с которой многие верующие защищают результаты своей веры, иными словами - веру в целом? Ведь если основание подгнило, о результатах, казалось бы, нечего и говорить?
Её обретают, исправляя (маленькую ложь большой правдой...)
Я уверен, что почти любой верующий, если только он не шизофреник, обладает сомнениями. Можно сколько угодно прятать от себя факты и убеждать себя в "общепринятости" уже две сотни лет забытых заблуждений, но видя, какое количество людей говорит об обратном, и слыша пробивающиеся даже сквозь полное помутнение рассудка здравые аргументы, любой верующий не может не засомневаться. Пусть он не думает крамольных мыслей, но ощущает эту неустойчивость в глубине подсознания. Он боится правды так же, как человек из чулана боится света.
По-моему, всякий верующий так или иначе понимает, что фактические основания его веры - шатки.
Откуда же берётся эта слепая уверенность, с которой многие верующие защищают результаты своей веры, иными словами - веру в целом? Ведь если основание подгнило, о результатах, казалось бы, нечего и говорить?
Её обретают, исправляя (маленькую ложь большой правдой...)