Уже не думал, что придётся такое написать, но вот же пришлось:

Boku ha tomodachi ga sukunai - это здорово.

Среди бесконечного однообразия внезапно - смешная комедия. Девочкам не повезло, т.к. это гарем.

Хвостом заметки о других сериалах:
Икамусуме 2 - по-прежнему забавно.
Мираи Никки - хороший опенинг, скучноватая экранизация.
Хорайзон - стартовали с трёх филлеров.

Ничего такого задорного, как хаганай.

@темы: Аниме

07:08

Что нужно любому ваннабе-писателю - это неограниченное число испытателей, которые сообщали бы:

Начало смешное, но диалог на двенадцатой странице затянут. Второй флешбек идёт слишком рано; этого говорить ещё не стоит. Обморок героини выбивается из стиля... и так далее.

Вместо этого стандартных ответов два:
1. Не, чё-то скучно как-то.
2. А чё, мне понравилось.

Ну блин! Ну граждане!

Если очень повезёт, достаётся сравнительная характеристика:

Раньше было лучше.

Сложись дела так же у программистов, компилятор выдавал бы им только одно: "Эта программа не годится". И снова её бы не принимал, потому, что видел уже.

19:10

Wikidot-FB2

Написал набор PHP-скриптов для генерации книг в форматах FB2 и TXT из страниц Wikidot. Поддерживается почти вся викидот-разметка, указание в теле страницы информации о книге (автор, переводчик и т.п.). Сделана неплохая система кеширования.

Справка внутри архива, в файле readme.txt. Об ошибках и неисправностях докладывайте, если кто захочет улучшить - пишите, сделаю SVN.

Скачать wdotfb2.zip

(Как подготовить книгу)

@темы: Компьютеры

Мементо.

Фильм Кристофера Нолана о человеке, у которого перестала работать память. Всё происходящее он забывает через несколько минут. Однако у него есть цель - наказать того, кто изнасиловал и убил его жену. Эта цель вытатуирована у него на теле вместе со всеми фактами, которые герой собрал о злодее.

Чтобы передать чувства персонажа, фильм устроен задом наперёд. Каждый новый кусочек начинается всё раньше, и заканчивается там, где начался предыдущий. То есть, мы знаем, чем всё кончится, но каждый раз не знаем, с чего началось. Сушку. И сосала. По шоссе. Саша. Шла.

Потеря памяти передана очень интересно, и вообще фильм хороший, но изюминка не настолько велика, как в "Престиже". А так - советую.

Призрак.

Писателя нанимают поработать литературным негром (Ghostwriter - отсюда "Призрак") и довести до ума биографию британского политика в отставке. Её прежний автор скоропостижно скончался, утонув после того, как неосторожно узнал о политике что-то лишнее. Разумеется, герой тоже хочет испытать судьбу и разобраться... Рассказывать больше будет уже спойлером.

Фильм умело снят, хороший сценарий: например, объясняют завязку за пару минут. Но сюжет скучноват. Если догадаешься о главном секрете, а не догадаться трудно, то дальше уже никаких сюрпризов. Но, в принципе, интересно. Скорее посоветую, чем промолчу.

@темы: Кино

Читал, что определение занудства - на вопрос "как дела" отвечать, как у тебя дела. Не согласен совершенно.

Если я спрашиваю, как у вас дела, мне это интересно. Возьмите и расскажите о том, что вас сейчас заботит.

@темы: Будни

В последнем билде Opera Labs поддерживается экспериментальное расширение CSS "разбивка на страницы". Достаточно написать:
@media -o-paged {
html {
height: 100%;
overflow: -o-paged-x;
}
}
...и браузер разобъёт ваш текст на страницы размером в экран, которые можно листать клавишами вправо-влево, как в книге.

Звучит это здорово, но сделано сыро. Я установил билд и поигрался с разбиением на больших текстах. Неудобно. Скроллить можно колёсиком мыши, а страницы тягать - только клавиатурой и пальцем. Хотя подхват rel-ссылок - это удобно (можно сделать, чтоб правее последней страницы автоматически грузился rel=next, и rel=prev левее первой).

Текст бьётся некрасиво - как, в общем-то, всегда и бился при печати. Из-за рисунка (css float) на предыдущей странице может образоваться дыра, заголовок может оказаться последней строчке на странице, и т.п. Думаю, ничего нового здесь нет: нужно доводить до ума разметку страниц для печати, а страничный показ на экране получится автоматически.

Кто хочет поиграться, весь сайт boku.ru поддерживает страницы (в записях слева-направо, в индексе сверху-вниз), а также rel-навигацию (потяните пальцем страницу, и сбоку подгрузится следующий пост). На судзумии.ру тоже включено (книги достаточно удобно так листать).

@темы: Компьютеры

01:40

Прайсы

Лучший прайс-лист - это цена, написанная рядом с описанием услуги.

Кот в мешке - вещь, которую рано или поздно обречён купить каждый. Не тяните! Купите кота в мешке сегодня же у нас. В два раза больше мешка, чем у наших конкурентов. И по-прежнему достаточно много кота! Уникальный товар, загадочный кот в мешке, обойдётся вам в 399 рублей.

Хуже, но допустимо, указать все цены на отдельной странице "Цены":
Кот в мешке..................399р.
Кот без мешка................349р.
Запасной мешок для кота......799р.

Если в вашем магазине на странице "Цены" есть кнопка "Скачать прайс", которая указывает на zip-архив с xls-документом внутри, можете быть уверены, что кота я не куплю.

Девятый том имоты "специальный" и состоит из семи рассказов второстепенных героев серии. Кёске достался только пролог.

Краткое содержание девятой имоты:

Вместе с комментариями составителя
(Показать)

@темы: oreimo, Околоанимешное

Лебедев считает, что человек должен в любой момент поражаться, каким неумёхой был раньше, и сколькому теперь мог бы себя научить. У меня наоборот.

Оглядываясь назад, я всегда поражаюсь тому, сколько умел и что делал. Как интересно я писал шесть лет назад. Какие мысли мне приходили в голову тому четыре года. Три года назад как я в аське интересно общался. Ботинки шнуровал полтора года назад и то блистательно, а сейчас!

Читаю первый том Харухи - блин, да я хорошо переводил.
Читаю первый рассказ Имоты (над которым работал весной) - блин, да я хорошо переводил.
А сейчас-то я ничего не умею!

Серьёзно!

@темы: Будни

Я заметил, что когда проговариваешь в голове мысли "вслух", то рассуждаешь чётче и приходишь к неожиданным результатам. Хотя, казалось бы, делаешь те же самые шаги. Мышление "вслух" помогает не терять нити рассуждений, рассматривать все подробности, рассуждать последовательно.

Часто, когда бессознательное мышление подводит - например, когда растревожило что-нибудь, и никак от беспокойства не избавишься, - рассуждения "вслух" позволяют понять причину, решить, чего хочешь (разумом, а не слепыми эмоциями), составить план действий и успокоиться. Помогает ясное осознание причин, избрание целей и подготовка плана. Бессознательное мышление с этой работой не справляется, пока не начнёшь думать вслух - бродишь в беспокойстве как во тьме.

Возможно, поэтому и до появления интернета многим нравилось вести дневники. Записывая мысли в дневник, мы тоже мыслим вслух.

(далее)

(И ещё кое-что)

Девять книжек имоты, новенькие, с картинками и разворотами-вставками. Потом сфотографирую. Японцы молодцы: вместо имени-фамилии под адресом написали мой логин. Дойти-то дошло, но видеть в графе NAME "himself_v"...

Первые впечатления от девятой имоты: отсрочечный том. Машинист ещё не решил, куда мы дальше едем и едем ли вообще. POV Кирино разочаровал (она и в мыслях такая же стервочка. А где же наша цундере, на лицо ужасная, добрая внутри?).

@темы: oreimo, Будни

Десятого числа вышел новый том. Я жаловался, что не успею перевести и тома к этому сроку. В качестве послабления целью я выбрал две трети книги (это, как раз, конец очередной главы), и цели этой достиг аккурат к десятому числу.

Затем я заказал новый том в японском Амазоне.

EMS Почта России такая штука, немного о ней расскажу. Три дня книги шли из Токио в Москву, девятый день они идут из Москвы в Московскую область. Три дня из этих девяти я звоню в сервисный центр, где меня перенаправляют в другой, до которого нельзя дозвониться. "Я уже 17-й раз и вторые сутки прошу вас меня с ними соединить, вы никогда не можете. Что же мне делать?" - "Пожалуйста, позвоните попозже".

Только что я поставил точку в послесловии шестого тома. Перевёл за прошедшие двенадцать дней последний в книге рассказ. Теперь её осталось только редактировать. У меня такое чувство, что новый том мне доставят завтра. Что кто-то просто ждал, пока я закончу свои дела.

@темы: oreimo, Будни

Очередная Кугимия Риэ.

Сериал начинается со слов "С неба на вас падает девочка. Прекрасное начало для аниме или книги". Этим вызывает скрежет в голове, поскольку с одной стороны, по крайней мере, девочка не упала без предупреждения. А с другой, считать, что это прекрасное начало!..

Дальше выясняется, что герой учится в школе для Джеймсов Бондов. (Формула "Герой учится в школе для" так же безнадёжна, как "С неба падает девочка"). Потом с неба падает девочка. Следует ожесточённая перестрелка, тут я даю себе зарок: если девочка учится с ним в одном классе, я это дропаю. И девочка учится с ним в одном классе.

Вечером девочка приходит к нему домой. Зачем бы вы думали: жить с ним вместе. Палец дрожит над кнопкой закрытия проигрывателя. "Отныне ты будешь моим псом, Рюдзи!" ...Нам будет вас нехватать, "Хидан но Ария". Впрочем, нам не будет вас нехватать.

@темы: Аниме

Кульминация сериала - это когда оба Халата произносят, сначала один, потом хором:
"И последнее. Целевой ветке времени я присвоил имя "Штайнс Гейт". Смысл этого названия уж ты-то должен знать:
Никакого смысла в нём нет."

Меня в этом месте дрожь берёт. Если есть у этого сумбурного, смешного и глупого сериала его высшая точка - то это она.

@темы: Аниме

20:23

Usagi Drop

Ну... я прочёл мангу "Усаги дроп". Пожалуй, концовка не так чудовищна, как звучит в пересказе. Даже интересно. Вначале казалось, что будет ветка Рин-Кооки. Наверное, у многих теперь икота от сцены, где (спойлер). Это был сюрприз, определённого сорта.

Устраивает ли меня эта концовка? Скорее устраивает. Если уж сюжет пошёл в этом направлении, то лучше так... И во всяком случае, повзрослевший Кооки - это было ещё хуже. Кроме того, последняя треть манги вся готовит к этому финалу.

(спойлеры)

@темы: Околоанимешное

Читаю "Атлант расправил плечи". Первый том прекрасно переведён Ю. Соколовым. Второй том переводил некто В. Вебер и сделал это вот так:

Риарден равнодушно взирал на опустошение, порождённое его собственным равнодушием. Несмотря на то, какую тяжёлую борьбу пришлось ему выдержать в прошлом, он никогда не приходил к мерзкому отрицанию желания действовать.

Вы понимаете, что здесь написано? Равнодушно порождённое его равнодушием! "Какую бы тяжёлую, ожесточённую борьбу не приходилось вести ему в прошлом, он никогда не опускался до такого гадкого безволия".

Она лежала неподвижно, соединив отдых с ожиданием поворота ключа в замочной скважине. Алхимия, чёрт её дери! Летели три крокодила, один фиолетовый, а другие на юг.

Лихорадка перехода на уголь свалилась на его плечи, словно груз золота. Ага: и убила его. Или это был не груз золота, а, хотя бы, мешок? А то, как предлагает другой человек, "Лихорадка перехода на уголь пролилась на него золотым дождём"? Или "обернулась для него". Ну хотя бы "легла на него золотым грузом", уже это куда лучше звучит.

И бесконечные - "Это плохая психология", "Это распоряжение правительства", "Это приведёт к неприятностям", "Это проект высочайшей важности". Что приведёт к неприятностям, что проект высочайшей важности? "Вы плохой, никудышный психолог", "У вас будут неприятности", "Так постановило правительство - нельзя же отказывать правительству!" - "Почему?" - "Да потому, что проект очень важен!"

Автомобили напоминали "путников, бредущих в пустыне среди выжженых солнцем скелетов лошадей". А по краям пустыни - мёртвые с косами стоят! "Но ещё остались люди, которым удавалось достать топливо по знакомствам, о которых никто не спрашивал". То есть, то ли знакомства, о которых спрашивали, переставали работать. То ли не по всем секретным знакомствам удавалось достать топливо. То ли не спрашивали о людях, которые могли по ним что-то достать. То ли переводчик спал, когда это печатал. Вот одно из четырёх.

@темы: Русский язык, Книги

02:47

Этот пост у меня что-то делает в черновиках ещё с мая, так что время действия - май.

Еду я в маршрутке, напротив меня едет японочка. Причём японская такая японочка, у нас в Москве как павлин в курятнике. На таджичку или даже китаянку совсем непохожа.

Ну я сижу, и хотя японок в принципе не люблю, не могу удержаться, фантазирую - сейчас она мне по какому-нибудь поводу на автомате, "Сумимасен", а я ей так, не смутившись - "Нан дес ка? Нани ка го-ё демо?" И она такая "Ариэнай, мадзи, соно хансому рошия но ката ва нихонго маде шиттеиру, чоо одороимашита".

Тут эта японочка достаёт мобильник и говорит туда:
- Ща я уже почти приехала, тут пробка блин.

Э-тто...
Чикюю о томэте кудасай, оритай н дес кедо.

@темы: Будни

00:48

ВТФ

Помните Усаги Дроп? Эту трогательную семейную историю про 30-летнего мужчину, удочерившего внебрачную 6-летнюю дочь своего деда. В аниме экранизуют только половину, а манга недавно закончилась целиком.

Знаете, чем?


(c) eddsworld

...Я за годы знакомства с аниме чего только не видел. Но это новая высота. У меня просто слов нет, японцы.

@темы: Околоанимешное

Второй уровень, экзамен в декабре. Девушек больше двух третей. Интересно, почему в жизни таких девушек днём с огнём? И все симпатичные...
С другой стороны:
- Няша Няшева, пятый уровень.
- Кавайка Каваевна, пятый уровень.
- Дерпесса Дерповна, четвёртый уровень (вздох восхищения в рядах).
Вдруг попадаются несколько парней:
- Хлыщ Дрыщ, второй.
- Дерп Шмерп, первый.
Пацаны, молодцы.

Запись происходит в здании Российской библиотеки иностранной литературы - оказывается, такая есть. Вот куда надо с друзьями ходить и где проводить время, когда хочется погулять, а податься некуда! Там несколько этажей книг, в том числе большой зал с книгами на японском. Художественная литература, журналы, манга - больше, чем в известной "Восточной коллекции". Книги можно брать домой, до трёх штук на три недели.

Взял "Собачье сердце" на японском (ещё видел Акунина, но он сложнее). Шарик смешно во вступлении зиму клянёт. "Фубуки но яцу!" Говорит по-японски, но всё равно свою прикольную шариковость сохранил. Хотя "ейную рожу", конечно, так просто не переведёшь.

@темы: Будни

23:36

Окору

Этот пост - простой: 怒る (окору) - это не только "рассердиться", но ещё и "обидеться". Выбирать надо по контексту.

Ситуация ухудшается тем, что в английском прямого соответствия "обидеться" тоже нет. Есть "take offence", но это скорее "воспринять в штыки", "принять на свой счёт". Те, кто учит японский по ансабу, привыкают, что "окору" значит "get mad at someone". Но обижаться можно по-разному, даже тихо и безмолвно.

@темы: Японский язык